En mi casa decidimos quedarnos hasta la tardecita el 4 de Julio y ahora durante el día me decidí poner una bandera americana en la puerta. ¡Tenes que ver cómo flamea! y ¡tenés que ver como me duele verla! Me hace sentir una mezcla de orgullo, de vergüenza, y de una tristeza interna que merodea por ahí. Se me suben las ganas de llorar por algún motivo…
Porque me acuerdo del amor que tenía por nuestra bandera, me acuerdo de chiquito cantándole, todos los días. Me acuerdo de mi patria que iba a ser generosa y benevolente…
Quizás siga teniendo el mismo amor por nuestra bandera pero el destino me ha dado hijos en otra tierra. Me ha puesto a luchar para mí en otro lugar…
El destino me ha hecho amar a otro país. ¡¡Eso es!! Y qué difícil es decirlo.
At home, we decided to stay until the sunset on July 4 and during the day I decided to put the American Flag on the door. You have to see how it waves and you have to see how much it hurts me just to see at it. I felt some kind of pride, shyness, and a deep sadness goes around me. I have a desire to cry for some reason.
Because I remember the love I had for my own flag, I remember being a child and singing to it everyday. I remember my own country that was going to be generous and benevolent.
Maybe I still have the same love for our flag, but destiny has given me children in another land. It makes me fight for myself in another place.
The destiny makes me love the other country. That's it! And it is very difficult to say it.
Hoy puede ser un gran día. Siempre puede ser un gran día, especialmente cuando se encuentra alguna otra manera de superación personal y se decide hacerlo. Nunca es tarde para superarse y vivir ese gran día.
Today can be a big day. It can always be a big day, especially when we find some other way of personal improvement and we decide to do it. It is never late to improve and live that big day.
Un líder la inventa, la enseña y los otros se entusiasman. En cada porción de nuestra vida hay una tarea que nos puede dar la posibilidad de ser líder. Con la gente que queremos, con nuestros hijos, desde nuestras posiciones de trabajo, entre los vecinos y entre los amigos.
The leader invents it, teaches it, and the others get enthusiastic. In each portion of our lives, there is a task that can give us the chance to be a leader with the ones we love, with our children, from our positions of work, and between neighbors and between friends.
¿Qué es lo que más extraña de Argentina?
Mi hermanita. Saber que mi amigo tiene tiempo para el cafecito. El bar de la esquina con el viejo leyendo el diario. Mi madre lavando el patio de la casa. El colectivero apurado. La parejita besándose en cualquier lado. La mancha de humedad en la pared y la gota de la canilla que nunca se arregla. La pizza de ¨Las Cuartetas¨. La luna rodando por Callao.
What do you miss most about Argentina?
My little sister. To know that my friend has time for coffee. The bar at the corner with the old man reading the newspaper. My mother washing the patio of my house. The bus driver always in a hurry. Sweet couples kissing each other . The stain of humidity on the wall and the drops from the faucet that will never get fixed. The pizza downtown. The moon rolling down the main avenue.
Uno puede irse superando cada día. No se trata de llegar a una perfección sino de mejorarse así mismo desde donde sea que uno arranque.
Everyone could improve our self every day. It is not about to get the perfection but to improve wherever place we started.
Hay horizontes a los que quizás nunca llegará. No se trata de ser excelentes. Se trata de ir perfeccionándose cada vez más sabiendo que, al detenerse y preguntarse quién es y qué hizo, la respuesta será “lo mejor que pude”.
There are some horizons that you will perhaps never arrive at. We don't have to be excellent. We try to better ourselves even more, knowing that when we stop and ask ourselves what we have done, the answer will be, “The best I could.”
¡Mejorar su persona! Parece muy difícil, pero no lo es. Si lo tomamos como una aventura, es motivadora. Es extraordinariamente apasionante. Se trata de reconocer e investigar los sentimientos y pensamientos que generalmente actúan en los comportamientos, agregarles ideas y posibilidades de cambio.
Improve yourself! It looks very difficult, but it is not. If we take it as an adventure, it is a motivator. It is extraordinarily thrilling. It is about recognizing and finding our feelings and thoughts–acting on those ideas and possibilities of changes.
Si reconoce el stress como su enemigo invisible, podrá no convivir con él y luchar para vencerlo. Si no lo hace, si no se toma el tiempo y el esfuerzo para hacerlo, el precio puede ser muy caro.
If you recognize stress like your invisible enemy, you won’t be able to live with it and fight it to conquer it. If you don't do it, if you don't take the time and the effort to do it, the price could be very high.
Mientras tanto, caminando por el barrio sentían que nada había cambiado. Eran de nuevo dos muchachos llenos de sueños, ¡Como antes! ¡Igual que antes! La tarde era de otoño en Buenos Aires, los árboles tenían más hojas que nunca,más verde que nunca y estaban más altos Fue fácil dejar los 30 años de más que llevaban encima y acordarse de la plenitud, de la atracción y la locura de las historias de entonces. Fue fácil creer en el amor inocente, de nuevo. Mario y vos habían recuperado los sueños que jamás creían que iban a recuperar. Era cuestión de hacer memoria.
Meanwhile, they were walking in the neighborhood feeling that nothing had been changed. They were two boys full of dreams again. Like before! Exactly like before! The afternoon in autumn was in Buenos Aires and the trees had more leaves than ever, and they were taller. It was easy to leave the 30 years or more that the boys were carrying on them and remember the pleasure and the madness of the stories of yore. It was easy to believe in innocent love made new. Mario and you had re-lived the dreams that they never thought were going to recuperate from. It was a matter of remembering.
Ya que me seguís prometiendo escribir el libro de mi vida y no lo hacés, hoy he decidido yo escribirte un libro tuyo. Sí escribiré sobre tus cuentos. Todos los cuentos que me has contado… y seré parte de ellos. La fantasía nos pondrá al lado de héroes, buenos amigos y hadas madrinas con todos los que seguirás inventando para mi e inventando para vos. Dale! Seguime trayendo tus historias, no me curan pero cuánto que nos reconfortan…mi querido Alejandro.
Because you always has being promising me to write the book of my life, today I have decided to write your book. Yes, I will write about your stories, All the stories that you have been telling me and I will be part of them. The fantasies will put us besides heroes, good friends and fairy godmothers with whom we will continue inventing them for mi and inventing them for you. Bring them on! Keep bringing me the your stories, the don’t cure me but how much they comfort me, my dear friend Alejandro.
También, se puede tener más para compartir más, ser mejor y saber más para vivir más inteligentemente y ser más feliz. Se puede siempre gozar con lo mucho o con lo poco que hayas logrado.
Also, we can have more to share more, to be better and to know more to live smarter and to be happier. We can always enjoy the most or the least that we have gotten.
Siempre es lindo, Alejandro, ver a Buenos Aires desde el avión cuando está llegando, cuando está bajando y tratar de descubrir que parte de la ciudad estás mirando. Como si pudieses descifrar el gran mapa que tienes ante tus ojos. Pero de lo que te olvidabas y no querías acordarte es que te fuiste hace muchos años y no te era tan fácil reconocer donde estaban las casas de tu queridos amigos en esa enorme ciudad.
Always it is nice, Alex, to see Buenos Aires from the plane when it is arriving, when is landing and to try to discover which part of the city you are looking at. It is like if you could decipher the big map that you have in front of your eyes. But what you did forget and you didn't want to admit is that you left many years ago and it was not so easy to recognize where your lovely friend's houses were in that enormous city.
Nos hemos estado juntando en estos almuerzos Multiculturales cada mes, trayendo gente de diferentes comunidades para conocerse y juntar ideas de otras educaciones y culturas.
Pero hoy es un día especial. Es un almuerzo para conocernos especial. Nuestros disertantes de hoy han vivido una larga vida. Ellos han tenidos sus logros y sus caídas, sus fracasos y sus éxitos. Como muchos de nosotros hemos tenido. Sabemos que ellos tienen muchas palabras de sabiduría para todos nosotros.
Le vida es tan poderosa cuando enseñamos y cuando aprendemos. Ahora es un buen momento para todos nosotros de aprender. Para los disertantes compartir sus “Palabras de sabiduría” y para nosotros estar atentos a sus enseñanzas que vienen de sus propias experiencias, dándonos una guía, un consejo para vivir la vida. Escuchenlos muy atentamente. Ellos nos pueden decir algo que necesitamos escuchar.
Nosotros podemos hacer de esta reunión, una para siempre siempre. Hoy podemos celebrar la vida, una vez más, descubrir que con todos sus luchas y conflictos, errores confusiones y claridades, tristezas y momentos felices, podemos aún aprovechar al máximo la vida.
Déjenme presentarles al maestro de ceremonias.
We have been gathering at the Multicultural lunch every month, bringing people from different communities to Network and gathering ideas from other's background and cultures.
But today is a special day. It is a special lunch meeting. Our guests today are people that lived a long time. They have had ups and they have their downs, their failures, and their successes. Like many of us. We know, they have a lot of words of wisdom for us.
Life is so powerful when we teach and when we learn. So now it´s a good time for all of us to learn. For the speakers to share some of their "Words of Wisdom" and for us to be at the forefront of learning through their experience, give us guidance, advice, and tips to live life. Let´s listen to them very carefully. They may say something that we need to hear.
We can make today's meeting, one to remember! Today we can celebrate life and, once again, discover that with struggling, mistakes, confusion and clearness, sadness and happiness, we can still make the most of life.
Let me introduce you to our Master of Ceremony
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
Voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
Omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam:
Autem dolore, alias, numquam enim ab voluptate
Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem.
Creado con © systeme.io • Política de Privacidad • Términos del servicio